søndag 18. mars 2012

Der Bus - die Ben

Den som kan tysk og har lyst på litt språklig moro, bør besøke sidene til Gesellschaft zur Stärkung der Verben (Selskapet for "sterking" av verba). Denne gjengen gjør det de kan for fremme uregelmessighetene i tysk grammatikk i den "nådeløse kampen for eksistensen i grammatikkens verden" (sitat fra sida). I følge selskapet er nemlig uregelmessighetene under sterkt press fra forenklinger i vanlig tysk, som for øvrig omtales som Dummdeutsch. Kampen føres under mottoet: "Angrep er det beste forsvar".
 
"De svake verbene fortrenger de sterke, stikk i strid med Darwins lære," heter det på sida, så for å forhindre at sterke verb (altså uregelmessige verb) utvikler svake (regelmessige) bøyingsmønstre, gjør Gesellschaft zur Stärkung der Verben det motsatte: De lager sterk bøying på helt uskyldige, svake verb. Dermed blir for eksempel verbet machen til "machen - miech - hat gemachen" og sagen til "sagen - sug - hat gesagen". Lista er lang og har mange godbiter.

Men de ærede herrer stopper ikke der. De går også løs på andre ordklasser, som for eksempel substantiv. Under rubrikken Schönere Pluräle ("Vakrere flertall") erstattes kjedelige flertallsformer på vanlige substantiv med sjeldnere og mer elegante former. Og her står gullkorna i kø. Et par eksempler:

der Tee - die Teee
der Marathon - die Maratha
die Ananas - die Ananässer, Ananten eller Ananen
die Prostata - die Prostatatata (reduplikasjonsplural!)

og ikke minst: der Bus - die Ben, etter mønster av der Globus - die Globen.

Til og med ordforrådet går man løs på med stor iver, blant annet med Entneinungen, som vi kanskje kan oversette med "Avnektelser". Tanken er denne: Mange ord starter med for eksempel an- eller in-, forstavelser som ofte innebærer en form for nektelse, som i analfabet eller inkompetent. Hvis vi tar bort dette prefikset må jo få en annen, motsatt betydning, ikke sant? Analfabetisme uten an- blir for eksempel alfabetisme, som da er det å kunne lese. 

Gesellschaft zur Stärkung der Verben tar det selvsagt litt lenger:

Abolika (av Anabolika) = prestasjonsreduserende middel
Anas (av Ananas) = sur frukt fra Norden
Dianer (av Indianer) = innvandrer til Amerika
Dikativ (av Indikativ) = verbmodus som uttrykker handlingslammelse
Fantil (av Infantil) = moden

..og slik fortsetter det nedover lista, i tillegg til alle de andre krumspringene til språknerders uendelige forlystelse. Viel Vergnügung!

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar