søndag 18. mars 2012

Der Bus - die Ben

Den som kan tysk og har lyst på litt språklig moro, bør besøke sidene til Gesellschaft zur Stärkung der Verben (Selskapet for "sterking" av verba). Denne gjengen gjør det de kan for fremme uregelmessighetene i tysk grammatikk i den "nådeløse kampen for eksistensen i grammatikkens verden" (sitat fra sida). I følge selskapet er nemlig uregelmessighetene under sterkt press fra forenklinger i vanlig tysk, som for øvrig omtales som Dummdeutsch. Kampen føres under mottoet: "Angrep er det beste forsvar".
 
"De svake verbene fortrenger de sterke, stikk i strid med Darwins lære," heter det på sida, så for å forhindre at sterke verb (altså uregelmessige verb) utvikler svake (regelmessige) bøyingsmønstre, gjør Gesellschaft zur Stärkung der Verben det motsatte: De lager sterk bøying på helt uskyldige, svake verb. Dermed blir for eksempel verbet machen til "machen - miech - hat gemachen" og sagen til "sagen - sug - hat gesagen". Lista er lang og har mange godbiter.

Men de ærede herrer stopper ikke der. De går også løs på andre ordklasser, som for eksempel substantiv. Under rubrikken Schönere Pluräle ("Vakrere flertall") erstattes kjedelige flertallsformer på vanlige substantiv med sjeldnere og mer elegante former. Og her står gullkorna i kø. Et par eksempler:

der Tee - die Teee
der Marathon - die Maratha
die Ananas - die Ananässer, Ananten eller Ananen
die Prostata - die Prostatatata (reduplikasjonsplural!)

og ikke minst: der Bus - die Ben, etter mønster av der Globus - die Globen.

Til og med ordforrådet går man løs på med stor iver, blant annet med Entneinungen, som vi kanskje kan oversette med "Avnektelser". Tanken er denne: Mange ord starter med for eksempel an- eller in-, forstavelser som ofte innebærer en form for nektelse, som i analfabet eller inkompetent. Hvis vi tar bort dette prefikset må jo få en annen, motsatt betydning, ikke sant? Analfabetisme uten an- blir for eksempel alfabetisme, som da er det å kunne lese. 

Gesellschaft zur Stärkung der Verben tar det selvsagt litt lenger:

Abolika (av Anabolika) = prestasjonsreduserende middel
Anas (av Ananas) = sur frukt fra Norden
Dianer (av Indianer) = innvandrer til Amerika
Dikativ (av Indikativ) = verbmodus som uttrykker handlingslammelse
Fantil (av Infantil) = moden

..og slik fortsetter det nedover lista, i tillegg til alle de andre krumspringene til språknerders uendelige forlystelse. Viel Vergnügung!

onsdag 14. mars 2012

Flyttemeldinga

Me er for lengst installert i den nye leiligheita, og snart er alle pappeskene pakka opp. I tillegg til maling, dyre elektrikarar og pappeskeoppakking, inneber flytting som kjent òg litt papirarbeid, mellom anna flyttemelding til folkeregisteret. 

No til dags er slikt lett: alt kan gjerast på nettet. Det tok nokre få minutt å formelt flytta både meg og Snefrid utan noka form for overraskingar. (Slik har det ikkje alltid vore: Ved ei flytting kom det fram at Snefrid ikkje var norsk.) Denne gongen kom dei heller uviktige, men litt kuriøse overraskingane ei stund etterpå. Nærare bestemt i går.

Då fekk me nemleg stadfestinga på flyttinga, som heiter "Underretning om registrert flytting", som om me ikkje alt var informert om flyttinga. ("Underretning om registrering av flytting" hadde nok vore meir i tråd med innhaldet i brevet.) Det var to ting eg la merke til i dette informasjonsskrivet. For det fyrste kom det frå skattekontoret i Melhus. Me flytta 2,5 km frå Nardo i Trondheim til Risvollan i Trondheim, men flyttemeldinga blei altså handsama i ein temmeleg mykje mindre nabokommune. Vel, byråkratiet om det.

Men det var ein morsom detalj til: Me blei gjort oppmerksom på at me har klageadgang. På vår eiga flytting. Dei må ha lite å gjera på Melhus... Truleg er dette meint som ein sjanse til å retta eventuelle feil. Tyrkleifar finst jo overatl, og plutseleg kan husnummeret bli feil osv. Denne oppmodinga om å sjekka adressa, var altså formulert slik:

Skattekontorets registrering av flyttingen er et enkeltvedtak som kan påklages. Klagen sendes innen bla bla bla...
Ein liten djevel i meg får jo unekteleg lyst til å klaga, om ikkje anna så for å sjå kva skattekontor som blir klagehandsamar. Melhus må jo i så fall vera inhabil. Uansett måtte eg i så fall hugsa å trekka klagen før skattekontoret i t.d. Snillfjord tvangsflytta oss tilbake til Nardo. Utan klagerett.